(zu alt für eine Antwort)
Borg Folgen
Marko Renner
2003-07-08 15:35:38 UTC
ich suche alle Folgen, in denen die Borg vorkommen. Könnt Ihr mir da
weiterhelfen.
TNG 2/16, 5/23, 6/26, 7/01, First Contact
VOY 3/17, 3/26, 4/01, 5/02, 5/15, 5/16, 6/02, 6/16, 6/18, 6/19, 6/23,
6/25, 6/26, 7/01,02,08,11,12,18,19,25,26
ENT 2/23
Oder gibst ne Seite wo alle Folgen mit Titel und kurzem
Inhalt beschrieben werden?
http://www.uss-defiant.de/startrek/trek.htm

Moses
Marcus Witzke
2003-07-08 18:03:33 UTC
Post by Marko Renner
TNG 2/16, 5/23, 6/26, 7/01, First Contact
Schäm Dich, Du hast doch tatsächlich das beste beider Welten vergessen:
TNG 3/26 und 4/01!! ;-)
Post by Marko Renner
VOY 3/17, 3/26, 4/01, 5/02, 5/15, 5/16, 6/02, 6/16, 6/18, 6/19, 6/23,
6/25, 6/26, 7/01,02,08,11,12,18,19,25,26
Erschreckende Statistik... :-(
Marko Renner
2003-07-09 00:57:53 UTC
Post by Marcus Witzke
Post by Marko Renner
TNG 2/16, 5/23, 6/26, 7/01, First Contact
Schäm Dich, Du hast doch tatsächlich das beste beider Welten
vergessen: TNG 3/26 und 4/01!! ;-)
'tschullihunk, hast recht. Lag wohl daran, daß es in den Folgen
keine separaten Borg-Rollen gab, nach denen ich suchte, weil ich mich zu
erinnern glaubte, daß in allen Borg-Folgen auch konkrete Borg dabei
waren. Habe Locutus-Picard dabei übersehn.
Post by Marcus Witzke
Post by Marko Renner
VOY 3/17, 3/26, 4/01, 5/02, 5/15, 5/16, 6/02, 6/16, 6/18, 6/19, 6/23,
6/25, 6/26, 7/01,02,08,11,12,18,19,25,26
Erschreckende Statistik... :-(
Naja, da sind alle Icheb/borg-Kindergarten-folgen dabei.

Moses
Tim Lammarsch
2003-07-09 12:33:29 UTC
Nur das "Best of both worlds" im Deutschen "In den Händen der Borg" und
"Angriffsziel Erde" hieß.

Basiert der Name "Best of both world" eigentlich auf einem Zitat aus der
Episode (so wie "All good things") das man im Deutschen nicht übersetzt hat?
--
Bye, "There is no return from the other side | .|-.
Tim of heaven / For the big wheel turns and |-|-|
the circle must go on / forever more" | '|-'
***@home-WU: 2330 - Gamma Ray, No Return www.holycows.de
Marcus Witzke
2003-07-09 13:29:50 UTC
Post by Tim Lammarsch
Basiert der Name "Best of both world" eigentlich auf einem Zitat aus der
Episode (so wie "All good things") das man im Deutschen nicht
übersetzt hat?

Kann mich an diese Ausruckswahl im Finale nicht erinnern. Ich weiß nur,
dass es im Roman zu ST8 geklärt wurde. Die Borg Queen wollte das beste
beider Welten zusammenbringen, also sich selbst und Picard als
Gleichgestellte(!) zur Schaffung extrem besserer Borg etc.
Marcus Witzke
2003-07-09 13:33:40 UTC
Post by Tim Lammarsch
Basiert der Name "Best of both world" eigentlich auf einem Zitat aus der
Episode (so wie "All good things") das man im Deutschen nicht
übersetzt hat?

Ach so, hab gerade deine Frage falsch verstanden gehabt. Hm, ich glaube
nicht, dass "best of both worlds" ein Sprichwort ist.
Jan Peters
2003-07-09 16:52:12 UTC
RAG 2/23
Nore, nore... jre jveq qraa uvre fcbvyrea jbyyra...

cu

Jan
Marko Renner
2003-07-09 17:06:37 UTC
Post by Jan Peters
RAG 2/23
Nore, nore... jre jveq qraa uvre fcbvyrea jbyyra...
Keine Ahnung. Wurden hier irgendwelche handlungsrelevanten Details
ausgeplaudert, die irgendwem die Spannung beim Anschauen der Folge
verderben könnten und die man nicht aus den Trailern und den ersten
Augenblicken der Folge erfährt?
Ich paß schon auf, aber hier riechts grade nach Paranoia.

Moses